Kata Pertentangan
Kata Penjumlah
Minggu, 05 Januari 2014
Jumat, 03 Januari 2014
Kata Keterangan
あ
相変わらず SEPERTI BIASA, TETAP SAJA
あいにく SAYANG SEKALI, TIDAK BERUNTUNG
相次いで BERTURUT-TURUT、SATU PERSATU
あくまで SEBISA-BISANYA, SEDAPAT-DAPATNYA
暗黙 (あんもく) DIAM-DIAM, TAHU SAMA TAHU
予め (あらかじめ) TERLEBIH DAHULU
恰も (あたかも) BAGAIKAN, SEOLAH-OLAH
あとで NANTI SAJA
あっと SEKEJAP、SETELAH
いきなり (突然、急に) TIBA-TIBA, MENDADAK
いつも (年中) SELALU
き
急に(「きゅうに」、突然、いきなり) TIBA-TIBA, MENDADAK
さ
再三 (さいさん、何度も、何回も) BERULANG KALI
すこし (やや) AGAK, SEDIKIT
すぐ SEGERA
すべて (全部) SEMUANYA Jumlah benda atau uang yang dibayarkan
せいぜい (多くても) PALING BANYAK
そっくり (似ている=にている) MIRIP, SAMA PERSIS
全部 (ぜんぶ、すべて) SEMUANYA Jumlah benda atau uang yang dibayarkan
ずっと SELAMANYA, TERUS MENERUS
た
たびたび (しばしば) SERING KALI
たくさん BANYAK Jumlah benda, kejadian
たぶん (おそらく) MUNGKIN
ちょっと SEBENTAR, SEDIKIT
突然 (「とつぜん」、急に、いきなり) TIBA-TIBA, MENDADAK
とても SANGAT
ま
まもなく (もうすぐ) TIDAK LAMA LAGI, SEGERA
皆 (みんな) Semua Orang
もっとも (一番) PALING, NOMOR SATU
や
やく (およそ) KIRA-KIRA
やや (すこし) AGAK, SEDIKIT
Kamis, 02 Januari 2014
KATA PENUNJUK BENDA
KATA PENUNJUK BENDA
Yang Mana?
どれ
DORE
Bisa diganti dengan
Penggunaan kata Kono, Sono, Ano harus diikuti kata benda.
Misal: Dia= Kono hito, Sono hito, Ano hito.
Kata Benda: Kita pelajari nanti
Nama dan Gelar
Istilah Subjek
あたし (bahasa informal cewek, teman sebaya) Atashi
わし
おれ (bahasa gaul `GUE`, kasar) Ore
あの人「あのひと」(Biasa) Anohito
彼 「かれ」 (laki-laki, pacar) Kare
SAYA
私 「わたし、わたくし」 (bahasa formal, resmi) Watakushi, Watashi
あたし (bahasa informal cewek, teman sebaya) Atashi
わし
ぼく (bahasa informal cowok, teman sebaya) Boku
おれ (bahasa gaul `GUE`, kasar) Ore
KAMU
あなた (bahasa formal, resmi) Anata
きみ (bahasa informal, teman sebaya) Kimi
orang jepang lebih suka memanggil nama dengan sebutan gelar
DIA
あの方「あのかた」(Paling Sopan) Anokata
あの人「あのひと」(Biasa) Anohito
彼 「かれ」 (laki-laki, pacar) Kare
彼女 「かのじょ」 (perempuan, pacar) Kanojyo
LAKI-LAKI (PRIA)
男性 「だんせい」 (bahasa formal, resmi) Dansei
男 「おとこ」 (bahasa informal) Otoko
男の人 「おとこのひと」(sebutan, orang laki-laki) Otoko no hito
男の子 「おとこのこ」 (sebutan, anak laki-laki) Otoko no ko
PEREMPUAN (WANITA)
女性 「じょせい」(bahasa formal, resmi) Jyosei
女 「おんな」(bahasa informal) Onna
女の人 「おんなのひと」(sebutan, orang wanita) Onna no hito
女の子 「おんなのこ」(sebutan, anak perempuan) Onna no ko
Rabu, 01 Januari 2014
HIRAGANA DAN KATAKANA
MATERI
1
HURUF JEPANG
1
HURUF JEPANG
1. KANA
- HIRAGANA (ひらがな) Dipakai untuk furigana (penjelasan huruf kanji), Tulisan anak SD, zaman dahulu merupakan huruf yang dipakai wanita jepang.
- KATAKANA (カタカナ) Untuk kata serapan (istilah) dari bahasa asing (Non jepang). Misalnya Nama warga asing, istilah dalam bahasa Inggris, dsb.
2. KANJI (漢字)
- HURUF RESMI, BAKU DIPAKAI DI SELURUH JEPANG.
- KANJI yang tidak bisa dibaca biasanya dibubuhi huruf hiragana sebagai penjelasan (Furigana)
- Kanji berasal dari China dan zaman dahulu merupakan huruf yang dipakai oleh kaum pria.
3. ROMAJI
- PAPAN REKLAME (PENUNJUK JALAN BAGI ORANG ASING), TIDAK LAZIM DIGUNAKAN
HIRAGANA DASAR
HIRAGANA PENGEMBANGAN
Barisan KA, SA, TA, HA apabila diberi teng-teng (”) jadi GA, ZA, DA, BA
Khusus barisan HA apabila diberi maru (lingkaran kecil) jadi PA
TAHAP VETERAN
Apabila bacaan panjang huruf belakang pasti ditambahi う (U)
Contoh: りょう、りゅう、りょう
KATAKANA
Aturan Penulisan Katakana sama dengan Hiragana
Bunyi Vokal Panjang
- Vokal panjang kolom A, I, U, E (Tambahan kata Sama dengan vokal awal)
- Vokal panjang kolom O ditambah U (さとう=Satou) diucapkan Satoo (Pengecualian ada* huruf tertentu misal おおきい=OOkii Besar、おおい=Banyak、とおい=Jauh, dsb)
- Katakana Lafal panjang ditulis pake huruf STRIP(ー) misalnya; カード (Kaado)artinya kartu.
- Ucapan Huruf N (ん) ditengah (dibaca N jarang M) dan diakhir (dibaca NG)
- Huruf TSU KECIL (っ)Sebagai huruf kapital Dobel. Misalnya ぶっか=Bukka, dsb.
Ungkapan Sehari-hari
UCAPAN SALAM
おはよう ございます
こんにちは
こんばんは
お休みなさい
(Selamat Pagi)
(Selamat Siang, halo)
(Selamat Malam)
(Selamat tidur)
MENANYAKAN PRIVACY DAN MEMPERKENALKAN ORANG LAIN
失礼ですが、お名前は?
(Permisi, bertanya mengenai hal privacy). (Siapakah nama anda).
こちらは (野原 志の輔) です
(Perkenalkan ini adalah saudara Nohara Shinosuke).
挨拶 PERKENALAN AWAL
初めまして
ビスリ と申します atau です
(Apa kabar, perkenalkan)
(Saya Bisri).
インドネシア から参りました atau から来ました
(Datang Dari Indonesia).
日本は初めてで、日本語もまだ下手です
(Baru pertama kali di Jepang, Bahasa jepangpun masih belum mahir)
これから、仕事にも言葉にも一生懸命に頑張りたいと思います
(Datang Dari Indonesia).
(Baru pertama kali di Jepang, Bahasa jepangpun masih belum mahir)
(Mulai sekarang saya akan berusaha sekuat tenaga pada pekerjaan maupun pada bahasa)
どうぞ よろしく お願い(いた)します
(Senang Bertemu dengan anda).
(Senang Bertemu dengan anda).
こちらこそ よろしく
(Ya, sama-sama).
(Ya, sama-sama).
BERKENALAN DENGAN TETANGGA DAN MASUK KE AREA PRIVACY ORANG
ごめんください
(Spada/ assalamualaikum, sambil mengetuk pintuk)
お邪魔します
(Maaf saya mengganggu)
これから、お世話になります
(mulai sekarang, mohon bantuannya/ merepotkan anda saja).
(Spada/ assalamualaikum, sambil mengetuk pintuk)
(Maaf saya mengganggu)
(mulai sekarang, mohon bantuannya/ merepotkan anda saja).
ほんの気持ちです
(Ini ungkapan perasaan saya (sambil menyerahkan oleh-oleh)).
お邪魔しました
(Maaf saya sudah mengganggu)
(Ini ungkapan perasaan saya (sambil menyerahkan oleh-oleh)).
(Maaf saya sudah mengganggu)
MENANYAKAN KABAR
お元気ですか
(Apa Kabar?).
お陰様で、元気です
(Berkat Lindungan Tuhan, sehat). 健在 (けんざい= Hidup dalam keadaan sehat walafiat)
はい、元気です
(Ya, sehat).
あまり良くないです atau
いいえ、元気じゃありません (Tidak begitu sehat).
(Ya, sehat).
あまり良くないです atau
いいえ、元気じゃありません (Tidak begitu sehat).
おひさしぶりですね
(Sudah lama tidak ketemu ya?).
(Sudah lama tidak ketemu ya?).
そうですね
(Iya ya).
(Iya ya).
KETIKA MELIHAT SESEORANG MAU PERGI ATAU PULANG KERUMAH
お出かけですか
(Mau Berangkat?)
お帰りですか
(Mau Pulang)
(Mau Berangkat?)
お帰りですか
(Mau Pulang)
ただいま
(Saya pulang, habis melakukan aktifitas diluar rumah)
お帰りなさい
(Selamat datang)
(Saya pulang, habis melakukan aktifitas diluar rumah)
お帰りなさい
(Selamat datang)
行ってきます
(Pergi sebentar, dan akan kembali lagi)
行ってらしゃい
(Selamat jalan).
(Pergi sebentar, dan akan kembali lagi)
行ってらしゃい
(Selamat jalan).
ちょっと (駅) まで
(Pergi ke Stasiun sebentar)
(Pergi ke Stasiun sebentar)
SALAM PERPISAHAN
さようなら
(Selamat tinggal, sulit ketemu kembali).
どうぞ、 を 先に
(Silahkan duluan)
(Silahkan duluan)
お先に 失礼します
(Saya permisi duluan, suasana formal).
(Saya permisi duluan, suasana formal).
また
[ Sampai ketemu.........(来週、来年、明日、明後日、あとで、今度、会いましょう)].
[ Sampai ketemu.........(来週、来年、明日、明後日、あとで、今度、会いましょう)].
では 失礼します atau では また atau じゃあ、またね
(Sampai ketemu, akan ketemu lagi waktu dekat).
気を付けて下さい
(Hati-hati di jalan).
(Hati-hati di jalan).
元気 で ね
(Jaga diri baik-baik).
(Jaga diri baik-baik).
(ご家族) によろしく
(Salam untuk keluarga).
大変ですね
(Sangat menyusahkan ya, perasaan simpati karena lawan bicara mengalami kesusahan)
頑張ってください
頑張ってね
あきらめないでください
Jangan Menyerah
(Salam untuk keluarga).
UNGKAPAN SIMPATI
(Sangat menyusahkan ya, perasaan simpati karena lawan bicara mengalami kesusahan)
お大事に
(Semoga lekas sembuh) 見舞いの時
UNGKAPAN SEMANGAT
頑張ってください
(Ayo Semangat)
Semangat ya
Jangan Menyerah
UNGKAPAN SELAMAT
おめでとうございます
(Selamat ya)
UNGKAPAN MEMPERSILAHKAN
どうぞ
(Silahkan)
おめでとうございます
(Selamat ya)
どうぞ
(Silahkan)
UNGKAPAN TERIMA KASIH
どうも ありがとう ございました
(Terima kasih banyak, complete lebih sopan. bahasa gaul sankyu).
いいえ、どう いたしまして
(No problem, Sama-sama).
(No problem, Sama-sama).
UNGKAPAN MINTA MAAF
本当に すみません
(saya benar-benar meminta maaf)
(saya benar-benar meminta maaf)
すみません
(Maaf, permisi, terima kasih) kadang pengucapan lainnya すいません
(Maaf, permisi, terima kasih) kadang pengucapan lainnya すいません
ごめんなさい
(Maaf, informal)
失礼しました
(Maaf mengganggu, formal/ saat meninggalkan ruangan)
お待たせいたしました
(Maaf sudah membuat anda menunggu lama)
(Maaf, informal)
(Maaf mengganggu, formal/ saat meninggalkan ruangan)
(Maaf sudah membuat anda menunggu lama)
大丈夫ですか
(Kamu tidak apa-apa?, saat kita melakukan tindakan yang merugikan lawan bicara).
MENGAWALI PEMBICARAAN
今日は (Cuaca) ですね。
(Hari ini.......ya)
「ご気分」「具合」「調子」はいかがですか
(Bagaimana keadaan (kesehatan)nya)
今日も一日よろしくお願いします
(hari inipun mohon bimbingan dan bantuannya)
昨晩はよく眠れましたか
(Tadi malam tidur nyenyak)
起きましょうか
(Mari Bangun)
MERESPON PERTANYAAN
はい
(Iya)
いいですね
(Senang ya)
よかったですね
(Beruntung ya)
そうですね
(Benar ya)
そうですか
(oh, begitu)
なるほど
(Pantas)
もちろんです
(Sudah tentu, pasti)
本当ですか
(Betul demikian)
ええ、喜んで
いいえ
(Tidak)
いいえ、違います
(Tidak, bukan begitu)
いやですね
(Menyebalkan ya)
残念ですね
(Sayang sekali ya)
じゃなくて
(Bukan)
かしこまりました
(ya, tuan/nyonya. sudah tentu, dengan senang hati (bentuk resmi) )
了解しました
(Saya paham)
分かりました
(Saya mengerti)
OKです
(OK, )
(Kamu tidak apa-apa?, saat kita melakukan tindakan yang merugikan lawan bicara).
今日は (Cuaca) ですね。
(Hari ini.......ya)
晴れ (cerah) いい天気、雨 (Hujan)、曇り (mendung)、雪 (salju)、暑い (panas)、暖かい (hangat)、涼しい (sejuk)、寒い (dingin)
(Bagaimana keadaan (kesehatan)nya)
(hari inipun mohon bimbingan dan bantuannya)
昨晩はよく眠れましたか
(Tadi malam tidur nyenyak)
(Mari Bangun)
はい
(Iya)
(Senang ya)
(Beruntung ya)
(Benar ya)
(oh, begitu)
(Pantas)
(Sudah tentu, pasti)
(Betul demikian)
Ya, Dengan senang hati
(Tidak)
(Tidak, bukan begitu)
(Menyebalkan ya)
(Sayang sekali ya)
(Bukan)
(ya, tuan/nyonya. sudah tentu, dengan senang hati (bentuk resmi) )
(Saya paham)
(Saya mengerti)
(OK, )
MERESPON PUJIAN
そんなことありません
Hal tersebut tidak ada (Kerendahan hati saat dipuji)
とんでもありません
Bukan apa-apa
EKSPRESI
あのう
Anu, Mengawali pembicaraan
ええと
Ehm.. (Saat berpikir)
へえ
Oh, rasa kagum
あれ
Ha, rasa kaget
そんなことありません
Hal tersebut tidak ada (Kerendahan hati saat dipuji)
とんでもありません
Bukan apa-apa
EKSPRESI
あのう
Anu, Mengawali pembicaraan
ええと
Ehm.. (Saat berpikir)
へえ
Oh, rasa kagum
あれ
Ha, rasa kaget
Langganan:
Postingan (Atom)