Sabtu, 08 Maret 2014

Ungkapan Permintaan TOLONG


TOLONG 
Mohon (memberi petunjuk kepada tamu/ masyarakat)


お(KK. い) ください


TOLONG 
Kesediaan lawan Bicara memenuhi Permintaan Pembicara (Perintah)

Tingkat berdasarkan level kesopanan
  1. V-て いただけないでしょうか   
  2. V-て いただけませんか 
  3. V-て くださいませんか 
  4. V-て いただけますか 
  5. V-て くださいますか
  6. V-て ください
  7. V-て  くれ
  8. V-て  
  9. V-て  ちょうだい
  10. V-ろ


Biru: Memohon dengan sungkan kepada Atasan/ orang penting.
Hitam: Ungkapan Standar (Formal/ informal)
Merah: Kasar, sama sekali tidak sopan. Dipakai saat kondisi darurat dan perintah atasan.





TOLONG 
Kata yang seolah-olah sopan, namun punya makna Menuntut (hak) kepada lawan bicara

V-て もらえないでしょうか
V-て もらう




TOLONG 
saya ingin agar

V-て ほしいんですが


TOLONG 
Ayo.... Lah
 (Dari Orang tua ke Anak, Guru ke Siswa, Atasan ke Bawahan )

(KK. い) なさい



1. APLIKASI

お名前を呼びするまで、こちらで待ちください
Mohon tunggu disini, sampai namanya dipanggil


少々待ちください
Mohon tunggu sebentar, bentuk sopan ちょっと待ってください



2. APLIKASI

お忙しいところ、申し訳ございませんが、レポートに間違えないかどうかチェックしていただけないでしょうか。
Maaf bila mengganggu kesibukan anda, Berkenankah/ dapatkah sekiranya anda untuk mengecek ada atau tidaknya kesalahan pada isi laporan.


熱がある気分が悪い)ので、(今日、明日)は休ませていただけないでしょうか。
Karena demam (kondisi tubuh tidak enak), dapatkah sekiranya (Sekarang, Besok) untuk Libur (Istirahat, tidak masuk kerja).


この資料をコピーさせていただけませんか
Data ini Bisakah difotokopi.


失礼ですが、アメリカのいい歌手を紹介していただけませんか
Permisi, Bisakah memperkenalkan penyanyi Amerika yang baik


あのう、すみませんが、ちょっと道を教えていただけませんか。
Maaf, Bisakah memberitahukan  jalan  sebentar saja.


パソコンの使い方は分からないんですが、ちょっと教えていただけませんか
Saya tidak tahu bagaimana menggunakan komputer ini, bisakah sedikit saja mengajari saya.


ディズニーランドへ行きたいんですが、行き方を教えて下さいませんか
Ingin pergi ke Disneyland, bisa tolong tunjukkan cara pergi kesana.


手が離せない(お忙しい)ので、手伝ってください
Karena Sibuk, tolong dibantu


ボールペンを貸してください
Tolong pinjam Ballpennya


してください
Tolong lakukan (Standar)


やってくれる
Tolong lakukan (Biasa)


やめてくれ
Tolong hentikan


その辞書、使ったら、すぐ返して
Kamus itu, kalau sudah digunakan segera kembalikan.


早くしろ
Cepat lakukan


危ない、機械を止めろ
Bahaya, Matikan mesinnya


3. APLIKASI


夜遅い時間のカラオケやめてもらえないでしょうか
Bisakah untuk tidak karaoke sampai larut malam


4. APLIKASI


もしもし、1時間前に頼んだインドネシア料理、早く持て来てほしいんですが。
Halo, Masakan Indonesia yang saya pesan 1 jam yang lalu, saya ingin secepatnya diantarkan.


蛍光灯が一本切れちゃったので、取り替えてほしいんですが
Karena けいこうとう=Lampu neonnya putus, saya ingin agar segera diganti


5. APLIKASI

今日は無理しないで、ゆっくりやすみなさい
Hari ini jangan melakukan pekerjaan yang sia-sia (memaksakan diri), Istirahatlah dengan tenang




Referensi

Minna no Nihonggo Bab. 14 dan Bab. 26

Shin Nihonngo Bab. 3 dan Bab 13


Daftar Kata Kerja yang sering digunakan

開ける= Membuka (Pintu, Jendela)
教える=Mengajari, menunjukkan, memberitahukan.
消す=Menghapus (Isi, dsb)
閉める= Menutup (Pintu, jendela)
調べる= Memeriksa, menyelidiki
座る= duduk

紹介する= Memperkenalkan
立つ=Berdiri 手伝う=Membantu
取り替える= Mengganti barang (dengan yang baru)
待つ= Menunggu
見る=Melihat
見せる=Memperlihatkan
する、やる= Melakukan
休み= Istirahat, libur
やめる= Menghentikan, Stop

コピーさせる=Difotokopi
休ませる=Libur

Tidak ada komentar:

Posting Komentar