Sabtu, 08 Maret 2014

Ungkapan Permintaan TOLONG


TOLONG 
Mohon (memberi petunjuk kepada tamu/ masyarakat)


お(KK. い) ください


TOLONG 
Kesediaan lawan Bicara memenuhi Permintaan Pembicara (Perintah)

Tingkat berdasarkan level kesopanan
  1. V-て いただけないでしょうか   
  2. V-て いただけませんか 
  3. V-て くださいませんか 
  4. V-て いただけますか 
  5. V-て くださいますか
  6. V-て ください
  7. V-て  くれ
  8. V-て  
  9. V-て  ちょうだい
  10. V-ろ


Biru: Memohon dengan sungkan kepada Atasan/ orang penting.
Hitam: Ungkapan Standar (Formal/ informal)
Merah: Kasar, sama sekali tidak sopan. Dipakai saat kondisi darurat dan perintah atasan.





TOLONG 
Kata yang seolah-olah sopan, namun punya makna Menuntut (hak) kepada lawan bicara

V-て もらえないでしょうか
V-て もらう




TOLONG 
saya ingin agar

V-て ほしいんですが


TOLONG 
Ayo.... Lah
 (Dari Orang tua ke Anak, Guru ke Siswa, Atasan ke Bawahan )

(KK. い) なさい



1. APLIKASI

お名前を呼びするまで、こちらで待ちください
Mohon tunggu disini, sampai namanya dipanggil


少々待ちください
Mohon tunggu sebentar, bentuk sopan ちょっと待ってください



2. APLIKASI

お忙しいところ、申し訳ございませんが、レポートに間違えないかどうかチェックしていただけないでしょうか。
Maaf bila mengganggu kesibukan anda, Berkenankah/ dapatkah sekiranya anda untuk mengecek ada atau tidaknya kesalahan pada isi laporan.


熱がある気分が悪い)ので、(今日、明日)は休ませていただけないでしょうか。
Karena demam (kondisi tubuh tidak enak), dapatkah sekiranya (Sekarang, Besok) untuk Libur (Istirahat, tidak masuk kerja).


この資料をコピーさせていただけませんか
Data ini Bisakah difotokopi.


失礼ですが、アメリカのいい歌手を紹介していただけませんか
Permisi, Bisakah memperkenalkan penyanyi Amerika yang baik


あのう、すみませんが、ちょっと道を教えていただけませんか。
Maaf, Bisakah memberitahukan  jalan  sebentar saja.


パソコンの使い方は分からないんですが、ちょっと教えていただけませんか
Saya tidak tahu bagaimana menggunakan komputer ini, bisakah sedikit saja mengajari saya.


ディズニーランドへ行きたいんですが、行き方を教えて下さいませんか
Ingin pergi ke Disneyland, bisa tolong tunjukkan cara pergi kesana.


手が離せない(お忙しい)ので、手伝ってください
Karena Sibuk, tolong dibantu


ボールペンを貸してください
Tolong pinjam Ballpennya


してください
Tolong lakukan (Standar)


やってくれる
Tolong lakukan (Biasa)


やめてくれ
Tolong hentikan


その辞書、使ったら、すぐ返して
Kamus itu, kalau sudah digunakan segera kembalikan.


早くしろ
Cepat lakukan


危ない、機械を止めろ
Bahaya, Matikan mesinnya


3. APLIKASI


夜遅い時間のカラオケやめてもらえないでしょうか
Bisakah untuk tidak karaoke sampai larut malam


4. APLIKASI


もしもし、1時間前に頼んだインドネシア料理、早く持て来てほしいんですが。
Halo, Masakan Indonesia yang saya pesan 1 jam yang lalu, saya ingin secepatnya diantarkan.


蛍光灯が一本切れちゃったので、取り替えてほしいんですが
Karena けいこうとう=Lampu neonnya putus, saya ingin agar segera diganti


5. APLIKASI

今日は無理しないで、ゆっくりやすみなさい
Hari ini jangan melakukan pekerjaan yang sia-sia (memaksakan diri), Istirahatlah dengan tenang




Referensi

Minna no Nihonggo Bab. 14 dan Bab. 26

Shin Nihonngo Bab. 3 dan Bab 13


Daftar Kata Kerja yang sering digunakan

開ける= Membuka (Pintu, Jendela)
教える=Mengajari, menunjukkan, memberitahukan.
消す=Menghapus (Isi, dsb)
閉める= Menutup (Pintu, jendela)
調べる= Memeriksa, menyelidiki
座る= duduk

紹介する= Memperkenalkan
立つ=Berdiri 手伝う=Membantu
取り替える= Mengganti barang (dengan yang baru)
待つ= Menunggu
見る=Melihat
見せる=Memperlihatkan
する、やる= Melakukan
休み= Istirahat, libur
やめる= Menghentikan, Stop

コピーさせる=Difotokopi
休ませる=Libur

Rabu, 05 Maret 2014

Setelah (Future)

(Kata Kerja ) て から
Setelah = kejadian baru akan dimulai.

例文

仕事が終わってから、ビールを飲みました
Setelah selesai kerja, minum bir

国へ帰ってから、病院で働く予定です
Setelah kembali ke tanah air, berencana akan bekerja di Rumah sakit.



(Kata Kerja) 後
Setelah = aktivitas (baru akan dimulai), baru melakukan aktivitas lain

例文

仕事の後で、飲みに行きませんか
Setelah kerja, mau pergi minum ato lainnya.

新しい財布を買った後で、亡くした財布を見つかりました。
Setelah beli dompet baru, dompet yang hilang kembali ditemukan.


Daftar Rujukan

みんなの日本語 Bab. 16 dan 34

新日本語 Bab. 10 (Prosedur mesin)

Selasa, 04 Maret 2014

Sebelum (Past and Future)


SEBELUM (先立って)

KB. に


例文 (Persiapan acara besar)

先立つものは金とよく言われます
Sering dikatakan mau melakukan (mengawali) apapun harus ada uang.

試験開始に先立って、注意事項を説明される
Sebelum ujian (しけんかいし), dijelaskan mengenai hal-hal yang harus diperhatikan (ちゅういじこう)

ロケット打ち上げに先立って、何度も慎重なシミュレーションが行われた。
Sebelum peluncuran roket, berkali-kali juga diadakan (dilakukan=する) simulasi secara  teliti (しんちょう)

地元のサッカーチームが優勝したお祝いの式典さきだって、パレードが行われた。
Pada pertandingan persahabatan (ゆうしょう= Championship) tim sepak bola lokal (じもと), Sebelum/ mengawali upacara perayaan (いわいのしきてん) diadakan (dilakukan=する) karnaval.

他社との合併決断するに先立って、株主たちの同意を得なければならない
Sebelum menetapkan (けつだん) penggabungan (がっぺい) dengan perusahaan lain, harus mendapat persetujuan (どうい)  dari para pemegang saham (かぶぬし).

選挙の前に>政治家立候補に先立って、皆様のご支援をお願いいたしたく、こうして名ご家庭を訪問している次第であります」。
<Sebelum PEMILU (せんきょ)> Ahli politik (せいじか=politikus)「Sebelum mencalonkan diri sebagai kandidate (りっこうほ), adalah dengan meminta sokongan dari seluruh orang beserta keluarga」


SEBELUM (前に)

KK. (Kamus) う
KB. の
K. Bilangan/ Angka


例文

寝る前に、手を洗って、歯を磨きましょう
Sebelum tidur, mari kita cuci tangan dan menggosok gigi.

食事の前に、お祈りをする。
Sebelum makan Berdoa.

慎司さんは一時間前に、出掛けました。
Sdr. shinji keluar 1 jam yang lalu



Daftar Rujukan

みんなの日本語 Bab 18
170 Ungkapan Bahasa Jepang level menengah Bab.106
Gakushudo N2 Bab.104

Senin, 03 Maret 2014

Bunpou waktu (Dasar) dan Keterangan Waktu

APLIKASI


POLA KALIMAT PENJELASAN

「Subjek」は「Keterangan」でございます
「Subjek」は「Keterangan」です
「Subjek」は「Keterangan」である  (Tulisan)


POLA KALIMAT PERTANYAAN


「Subjek」は「Keterangan」でしょうか
「Subjek」は「Keterangan」ですか
「Subjek」は「Keterangan」

「Subjek」は「Keterangan」(KK.い) ますか
「Subjek」は「Keterangan」(KK.う) Kamus (Intonasi naik)
「Subjek」は「Keterangan」(KK.Biasa)


(KS)「」形容詞 と 名刺 (KB)
(Sopan)                         (Biasa)


|です   Positif    

 じゃありません  Negatif    じゃない
ではありません         ではない

でした    Lampau Positif  だった

 じゃありませんでした    Lampau Negatif  じゃなかった     


(KS)「」形容詞
(Sopan)                         (普通形)

 
   です  Positif  KS「い」

 じゃありません Negatif 「い=X」くない

でした     Lampau Positif 「い=X」かった

 じゃありませんでした    Lampau Negatif 「い=X」くなかった 



(KK)「ます」形
(Sopan)                         (普通形)

                          ます    Positif      (KK. う)Kamus

  (KK. い)ません     Negatif  (KK. あ) ない 

(KK. い)ました  Lampau Positif (Bentuk)

 じゃありませんでした    Lampau Negatif  (KK. あ) なかった



Bentuk kata Kerja punya Aturan Perubahan sendiri
mulai alfabet A, I, U, E, O
Perubahan Spesifik bentuk て similar dengan bentuk た





PAST (Lampau)
Positif Lampau= (KK)ました、(KK)だった、でした
Negatif Lampau= (KK)ませんでした、(KK)じゃなかった、じゃなかった
Ciri Partikel waktu
今朝 (Tadi pagi)、昨晩 (Tadi malam)、さっき (Baru saja)、最近 (Akhir-akhir ini)、昨日 (Kemarin), 一昨日(Kemarin lusa), 先週 (Minggu lalu), 先月 (Bulan lalu)、去年 (Tahun lalu)、時代(Zaman, misal 私の時代、子供の時代)等



PRESENT (Sekarang)
Perbuatan sedang berlangsung=  (KK)中、(KK)ています、 (KK)ている
Ciri Partikel waktu
今 (Sekarang)


FUTURE (Masa depan)
Positif = (KK)ます、(KK. Kamus)う、です
Negatif = (KK)ません、(KK)じゃありません、じゃない
Ciri Partikel waktu
毎(朝、晩、日)、今(晩、度)、今日 (Hari ini)、明日 (Besok)、明後日 (Besok lusa)、来週、来月、来年、等


Jumat, 03 Januari 2014

Kata Keterangan




相変わらず SEPERTI BIASA, TETAP SAJA

あいにく SAYANG SEKALI, TIDAK BERUNTUNG

相次いで BERTURUT-TURUT、SATU PERSATU

あくまで SEBISA-BISANYA, SEDAPAT-DAPATNYA

暗黙 (あんもく) DIAM-DIAM, TAHU SAMA TAHU

予め (あらかじめ) TERLEBIH DAHULU

恰も (あたかも) BAGAIKAN, SEOLAH-OLAH

あとで NANTI SAJA

あっと SEKEJAP、SETELAH



いきなり (突然、急に) TIBA-TIBA, MENDADAK

いつも (年中) SELALU



おそらく (たぶん) MUNGKIN





急に(「きゅうに」、突然、いきなり) TIBA-TIBA, MENDADAK



再三 (さいさん、何度も、何回もBERULANG KALI


すこし (やや) AGAK, SEDIKIT

すぐ SEGERA

すべて (全部) SEMUANYA Jumlah benda atau uang yang dibayarkan


せいぜい (多くても) PALING BANYAK


そっくり (似ている=にている) MIRIP, SAMA PERSIS


全部 (ぜんぶ、すべて) SEMUANYA Jumlah benda atau uang yang dibayarkan

ずっと SELAMANYA, TERUS MENERUS





たびたび (しばしば) SERING KALI

たくさん BANYAK Jumlah benda, kejadian

たぶん (おそらく) MUNGKIN

ちょっと SEBENTAR, SEDIKIT


突然 (「とつぜん」、急に、いきなり) TIBA-TIBA, MENDADAK

とても SANGAT






まもなく (もうすぐ) TIDAK LAMA LAGI, SEGERA


皆 (みんな) Semua Orang

もっとも (一番) PALING, NOMOR SATU






やく (およそ) KIRA-KIRA
やや (すこし) AGAK, SEDIKIT









Kamis, 02 Januari 2014

KATA PENUNJUK BENDA

KATA PENUNJUK BENDA





Yang Mana?

どれ
DORE


Bisa diganti dengan


Penggunaan kata Kono, Sono, Ano harus diikuti kata benda.
Misal: Dia= Kono hito, Sono hito, Ano hito.

Kata Benda: Kita pelajari nanti

Nama dan Gelar

Istilah Subjek


SAYA
私 「わたし、わたくし」 (bahasa formal, resmi) Watakushi, Watashi

あたし (bahasa informal cewek, teman sebaya) Atashi

わし
ぼく (bahasa informal cowok, teman sebaya) Boku

おれ (bahasa gaul `GUE`, kasar) Ore

KAMU
あなた (bahasa formal, resmi) Anata
きみ (bahasa informal, teman sebaya) Kimi
orang jepang lebih suka memanggil nama dengan sebutan gelar
DIA
あの方「あのかた」(Paling Sopan) Anokata
あの人「あのひと」(Biasa) Anohito

彼 「かれ」 (laki-laki, pacar) Kare
彼女 「かのじょ」 (perempuan, pacar) Kanojyo

LAKI-LAKI (PRIA)
男性 「だんせい」 (bahasa formal, resmi) Dansei
男 「おとこ」 (bahasa informal) Otoko
男の人 「おとこのひと」(sebutan, orang laki-laki) Otoko no hito
男の子 「おとこのこ」 (sebutan, anak laki-laki) Otoko no ko

PEREMPUAN (WANITA)
女性 「じょせい」(bahasa formal, resmi) Jyosei
女 「おんな」(bahasa informal) Onna
女の人 「おんなのひと」(sebutan, orang wanita) Onna no hito
女の子 「おんなのこ」(sebutan, anak perempuan) Onna no ko


Rabu, 01 Januari 2014

HIRAGANA DAN KATAKANA

MATERI
1

HURUF JEPANG

1. KANA
  • HIRAGANA (ひらがな) Dipakai untuk furigana (penjelasan huruf kanji), Tulisan anak SD, zaman dahulu merupakan huruf yang dipakai wanita jepang.
  • KATAKANA (カタカナ) Untuk kata serapan (istilah) dari bahasa asing (Non jepang). Misalnya Nama warga asing, istilah dalam bahasa Inggris, dsb.
2. KANJI (漢字)
  • HURUF RESMI, BAKU DIPAKAI DI SELURUH JEPANG.
  • KANJI yang tidak bisa dibaca biasanya dibubuhi huruf hiragana sebagai penjelasan (Furigana)
  • Kanji berasal dari China dan zaman dahulu merupakan huruf yang dipakai oleh kaum pria.
3. ROMAJI
  • PAPAN REKLAME (PENUNJUK JALAN BAGI ORANG ASING), TIDAK LAZIM DIGUNAKAN


HIRAGANA DASAR

HIRAGANA PENGEMBANGAN
Barisan KA, SA, TA, HA apabila diberi teng-teng (”) jadi GA, ZA, DA, BA
Khusus barisan HA apabila diberi maru (lingkaran kecil) jadi PA


TAHAP VETERAN
Apabila bacaan panjang huruf belakang pasti ditambahi う (U)
Contoh: りょ、りゅ、りょ


KATAKANA

Aturan Penulisan Katakana sama dengan Hiragana

Bunyi Vokal Panjang
  • Vokal panjang kolom A, I, U, E  (Tambahan kata Sama dengan vokal awal)
  • Vokal panjang kolom O ditambah U (さとう=Satou) diucapkan Satoo (Pengecualian ada* huruf tertentu misal おおきい=OOkii Besar、おおい=Banyak、とおい=Jauh, dsb) 
  •  Katakana Lafal panjang ditulis pake huruf STRIP(ーmisalnya; カド (Kaado)artinya kartu.
  • Ucapan Huruf N (ん) ditengah (dibaca jarang M) dan diakhir (dibaca NG)
  • Huruf TSU KECIL (っ)Sebagai huruf kapital Dobel. Misalnya ぶか=Bukka, dsb.

Ungkapan Sehari-hari

UCAPAN SALAM


おはよう ございます 
(Selamat Pagi)

こんにちは 
(Selamat Siang, halo)

こんばんは 
(Selamat Malam)

お休みなさい
(Selamat tidur)



MENANYAKAN PRIVACY DAN MEMPERKENALKAN ORANG LAIN


失礼ですが、お名前は?
(Permisi, bertanya mengenai hal privacy). (Siapakah nama anda).

こちらは (野原 志の輔) です
(Perkenalkan ini adalah saudara Nohara Shinosuke). 



挨拶 PERKENALAN AWAL


初めまして 
(Apa kabar, perkenalkan)

ビスリ  と申します atau です 
(Saya Bisri).

インドネシア から参りました atau から来ました 
(Datang Dari Indonesia).

日本は初めてで、日本語もまだ下手です 
(Baru pertama kali di Jepang, Bahasa jepangpun masih belum mahir)

これから、仕事にも言葉にも一生懸命に頑張りたいと思います 
(Mulai sekarang saya akan berusaha sekuat tenaga pada pekerjaan maupun pada bahasa)

どうぞ よろしく お願い(いた)します 
(Senang Bertemu dengan anda).

こちらこそ よろしく 
(Ya, sama-sama).



BERKENALAN DENGAN TETANGGA DAN MASUK KE AREA PRIVACY ORANG


ごめんください 
(Spada/ assalamualaikum, sambil mengetuk pintuk)

お邪魔します 
(Maaf saya mengganggu)

これから、お世話になります 
(mulai sekarang, mohon bantuannya/ merepotkan anda saja).

ほんの気持ちです 
(Ini ungkapan perasaan saya (sambil menyerahkan oleh-oleh)).

お邪魔しました 
(Maaf saya sudah mengganggu)



MENANYAKAN KABAR


元気ですか 
(Apa Kabar?). 

お陰様で、元気です 
(Berkat Lindungan Tuhan, sehat). 健在 (けんざい= Hidup dalam keadaan sehat walafiat)

はい、元気です
(Ya, sehat).

 あまり良くないです atau
いいえ、元気じゃありません (Tidak begitu sehat). 

おひさしぶりですね
(Sudah lama tidak ketemu ya?).

そうですね
(Iya ya).



KETIKA MELIHAT SESEORANG MAU PERGI ATAU PULANG KERUMAH

お出かけですか
(Mau Berangkat?) 

お帰りですか 
(Mau Pulang)

ただいま 
(Saya pulang, habis melakukan aktifitas diluar rumah) 

お帰りなさい
(Selamat datang)

行ってきます 
(Pergi sebentar, dan akan kembali lagi) 

行ってらしゃい 
(Selamat jalan).

ちょっと () まで
(Pergi ke Stasiun sebentar)


SALAM PERPISAHAN


さようなら 
(Selamat tinggal, sulit ketemu kembali).

どうぞ、 を 先に
(Silahkan duluan)

お先に 失礼します
(Saya permisi duluan, suasana formal). 

また 
[ Sampai ketemu.........(来週、来年、明日、明後日、あとで、今度、会いましょう)].

では 失礼します  atau では また atau  じゃあ、またね
 (Sampai ketemu, akan ketemu lagi  waktu dekat).

気を付けて下さい
(Hati-hati di jalan).

元気 で ね 
(Jaga diri baik-baik).

(ご家族) によろしく
(Salam untuk keluarga).


UNGKAPAN SIMPATI


大変ですね 
(Sangat menyusahkan ya, perasaan simpati karena lawan bicara mengalami kesusahan)


お大事に 
(Semoga lekas sembuh) 見舞いの時



UNGKAPAN SEMANGAT


頑張ってください
(Ayo Semangat)


頑張ってね
Semangat ya


あきらめないでください
Jangan Menyerah



UNGKAPAN SELAMAT


おめでとうございます 
(Selamat ya)



UNGKAPAN MEMPERSILAHKAN


どうぞ 
(Silahkan)


UNGKAPAN TERIMA KASIH


どうも ありがとう ございました 
(Terima kasih banyak, complete lebih sopan. bahasa gaul sankyu).

いいえ、どう いたしまして
(No problem, Sama-sama).



UNGKAPAN MINTA MAAF


本当に すみません
(saya benar-benar meminta maaf)

すみません
(Maaf, permisi, terima kasih) kadang pengucapan lainnya すいません

ごめんなさい
(Maaf, informal)


失礼しました
(Maaf mengganggu, formal/ saat meninggalkan ruangan)

お待たせいたしました 
(Maaf sudah membuat anda menunggu lama)

大丈夫ですか 
(Kamu tidak apa-apa?, saat kita melakukan tindakan yang merugikan lawan bicara).



MENGAWALI PEMBICARAAN


今日は (Cuaca) ですね。
(Hari ini.......ya)

晴れ (cerah) いい天気、雨 (Hujan)、曇り (mendung)、雪 (salju)、暑い (panas)、暖かい (hangat)、涼しい (sejuk)、寒い (dingin)


「ご気分」「具合」「調子」はいかがですか 
(Bagaimana keadaan (kesehatan)nya)


今日も一日よろしくお願いします
(hari inipun mohon bimbingan dan bantuannya)


昨晩はよく眠れましたか 
(Tadi malam tidur nyenyak)

起きましょうか 
(Mari Bangun)


MERESPON PERTANYAAN


はい 
(Iya)

いいですね 
(Senang ya)

よかったですね
(Beruntung ya)

そうですね 
(Benar ya)

そうですか 
(oh, begitu)

なるほど 
(Pantas)


もちろんです 
(Sudah tentu, pasti)

本当ですか 
(Betul demikian)

ええ、喜んで
Ya, Dengan senang hati


いいえ 
(Tidak)

いいえ、違います 
(Tidak, bukan begitu)

いやですね 
(Menyebalkan ya)

残念ですね 
(Sayang sekali ya)

じゃなくて 
(Bukan)





かしこまりました 
(ya, tuan/nyonya. sudah tentu, dengan senang hati (bentuk resmi) )

了解しました 
(Saya paham)

分かりました 
(Saya mengerti)

OKです
(OK, )



MERESPON PUJIAN


そんなことありません
Hal tersebut tidak ada (Kerendahan hati saat dipuji)

とんでもありません
Bukan apa-apa



EKSPRESI


あのう
Anu, Mengawali pembicaraan

ええと
Ehm.. (Saat berpikir)

へえ 
Oh, rasa kagum

あれ
Ha, rasa kaget